I saw this review of the new local movie Everybody's Business in the Life! section of The Straits Times today.
![]()
The opening sentence is:
When I first read it, I couldn't figure out what “c***” was.
Maybe I have a dirty mind, but my first thought was “cunt”. But then ST wouldn't allow a word like that, even in asterisk form, especially in a movie review where it's not in a quote.
Another four-letter “c” word is “cock”. But ditto above.
The next sentence provided a clue, but it was in the form of another mystery word.
The extremely awkward sentence construction aside, that's two asterisked words in the first two sentences of article.
At least “sh**ty” was easy to figure out. So easy, in fact, you wonder why they bothered with the asterisks.
But it took me a while to deduce that since “sh**ty” is “shitty”, “c***” must also be faecal-related – “crap”!
I couldn't figure it out at first because I'm sure I had seen the word “crap” used in The Straits Times before – sans asterisks. So why censor it here?
The irony is that by unnecessarily censoring the word “crap”, the paper made me think of even more offensive words.
Speaking of the Ministry Of Toilets, the film-makers could've released this movie a few weeks earlier to coincide with World Toilet Day.
What a waste.
The opening sentence is:
How much c*** on the big screen can you take before it gets too much?
When I first read it, I couldn't figure out what “c***” was.
Maybe I have a dirty mind, but my first thought was “cunt”. But then ST wouldn't allow a word like that, even in asterisk form, especially in a movie review where it's not in a quote.
Another four-letter “c” word is “cock”. But ditto above.
The next sentence provided a clue, but it was in the form of another mystery word.
Not enough, going by how sh**ty – pun intended – this is, centred on the antics of an imaginary Ministry Of Toilets.
The extremely awkward sentence construction aside, that's two asterisked words in the first two sentences of article.
At least “sh**ty” was easy to figure out. So easy, in fact, you wonder why they bothered with the asterisks.
But it took me a while to deduce that since “sh**ty” is “shitty”, “c***” must also be faecal-related – “crap”!
I couldn't figure it out at first because I'm sure I had seen the word “crap” used in The Straits Times before – sans asterisks. So why censor it here?
The irony is that by unnecessarily censoring the word “crap”, the paper made me think of even more offensive words.
Speaking of the Ministry Of Toilets, the film-makers could've released this movie a few weeks earlier to coincide with World Toilet Day.
What a waste.